Text piesne Desolation Row od Boba Dylana

Zistite Svoj Počet Anjela

  • Predávajú pohľadnice, pasy maľujú na hnedo
    Salón krásy je plný námorníkov, cirkus je v meste
    Tu prichádza slepý komisár, dostali ho do tranzu
    Jednu ruku má priviazanú k povrazochodcovi, druhú má v nohaviciach
    A poriadkové jednotky, ktoré sú nepokojné, potrebujú niekam ísť
    Keď sa dnes večer pozeráme s Lady von z Desolation Row

    Popoluška, zdá sa, že je taká ľahká, 'Na to musí človek poznať,' usmeje sa
    A strčí si ruky do zadných vreciek, v štýle Bette Davisovej
    A prichádza Rómeo, narieka: 'Myslím, že patríš mne'
    A niekto hovorí: 'Si na nesprávnom mieste, priateľu, radšej odíď'
    A jediný zvuk, ktorý ostane po odchode sanitiek
    Zametá Popoluška na Desolation Row

    Teraz je mesiac takmer skrytý, hviezdy, len predstierajú, že sa skrývajú
    Veštkyňa si dokonca vzala všetky svoje veci dovnútra
    Všetci okrem Kaina a Ábela a hrbáča z Notre Dame
    Každý sa buď miluje, alebo očakáva dážď
    A dobrý Samaritán, oblieka sa, pripravuje sa na predstavenie
    Dnes večer ide na karneval v Desolation Row

    Ofélia, je pod oknom, tak sa o ňu bojím
    Na svoje dvadsiate druhé narodeniny je už starou pannou
    Teraz je pre ňu smrť celkom romantická, nosí železnú vestu
    Jej povolanie je jej náboženstvom, jej hriechom je jej bez života
    A hoci sú jej oči upreté na Noemovu veľkú dúhu
    Trávi čas nahliadnutím do Desolation Row

    Einstein, prezlečený za Robina Hooda so svojimi spomienkami v kufri
    Prešiel tadiaľto pred hodinou so svojím priateľom, nejakým žiarlivým mníchom
    Teraz vyzeral tak dokonale vystrašene, keď si zapálil cigaretu
    A keď prestane šnupať odkvapové rúry a recitovať abecedu
    Nenapadlo by vás pozrieť sa naňho, ale bol už dávno slávny
    Za hru na elektrických husliach v Desolation Row

    Dr. Filth, drží svoj svet uzamknutý vo svojom koženom pohári
    Ale všetci jeho bezpohlavní pacienti sa to snažia vyhodiť do vzduchu
    Teraz má na starosti kyanidovú dieru jeho sestra, nejaká miestna porazená
    Tiež si ponecháva karty, na ktorých je napísané: „Zmiluj sa nad jeho dušou“
    Všetci hrajú na grošové píšťalky, počuť ich fúkať
    Ak nakloníte hlavu dostatočne ďaleko od Desolation Row

    Cez ulicu zavesili závesy, chystajú sa na hostinu
    Fantóm opery v dokonalom obraze kňaza
    Kŕmi Casanovu lyžičkou, aby sa cítil istejšie
    Potom ho po otrávení slovami sebaisto zabijú
    A Fantóm kričí na vychudnuté dievčatá: 'Choďte odtiaľto, ak to neviete'
    Casanova, práve ho trestajú za to, že išiel do Desolation Row.

    O polnoci všetci agenti a nadľudská posádka
    Poďte von a zoberte všetkých, ktorí vedia viac ako oni
    Potom ich prinesú do továrne, kde je stroj na infarkt
    Cez ramená je pripútaný a potom petrolej
    Je znesený z hradov poisťovacími mužmi, ktorí idú
    Skontrolujte, či nikto neuteká do Desolation Row

    Chvála Nerovmu Neptúnovi, Titanic sa plaví za úsvitu
    Všetci kričia: 'Na ktorej ste strane?'
    A Ezra Pound a T.S. Eliot bojujúci v kapitánskej veži
    Zatiaľ čo speváci kalypso sa im smejú a rybári držia kvety
    Medzi oknami mora, kde prúdia krásne morské panny
    A nikto nemusí príliš premýšľať o Desolation Row

    Áno, tvoj list som dostal včera, približne v čase, keď sa zlomila kľučka
    Keď si sa ma spýtal, ako sa mám, bol to nejaký vtip?
    Všetci títo ľudia, ktorých spomínaš, áno, poznám ich, sú dosť chromí
    Musel som zmeniť ich tvár a dať im iné meno
    Práve teraz neviem príliš dobre čítať, už mi neposielajte listy, nie
    Nie, pokiaľ ich nepošlete poštou z Desolation RowScenár: Bob Dylan
    Vydavateľ: Universal Music Publishing Group
    Texty licencované a poskytnuté LyricFind


Zistite Svoj Počet Anjela





Pozri Tiež: